ここで迷わず迂回路を取ることにする。をフランス語で言うと何?

1)et c'est ici qui je décide, sans hésiter, de prendre une autre route.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
我々は政治を論じた。

学生は全部で何人ですか?

彼女は彼に時計をやった。

彼はまた傘を置き忘れてきた。

飛行機で行くと高くつくわよ。

息子にその仕事をやらせよう。

男たちはライオン狩りに出かけた。

私はこのラケットを2ヶ月前に買った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en puis-je vous accompagner ??
1 秒前
How to say "let's play." in Japanese
1 秒前
comment dire espagnol en tom est marié.?
10 秒前
?אספרנטו ""שוב מוקדם, וילהלם." "טוב, אמא.""איך אומר
10 秒前
?אספרנטו "אבל הגד לי על מה דיברת עם הנער, שנמלט כל כך מהר היערה?"איך אומר
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie