余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。をフランス語で言うと何?

1)À propos, cette capacité à faire jaillir le feu à volonté est semble-t-il appelée pyrokinèse    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。

トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。

私、どうしてここにいるんですか。

彼の写真が新聞に載っていた。

私は彼の成功を危ぶむ。

一般的に言えば、女は男よりも長生きする。

橋の下流に小屋がある。

電話番号を教えて。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz joão está no hospital. em espanhol?
0 秒前
Como você diz ele dedicou todo seu tempo ao estudo da história. em espanhol?
0 秒前
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。の英語
0 秒前
jak można powiedzieć on mógł zmienić zdanie. w angielski?
0 秒前
How to say "it is no use trying to argue with him." in Italian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie