実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。をフランス語で言うと何?

1)la vérité est que, ces derniers jours, je pense écrire un roman pour un magazine féminin.    
0
0
Translation by sysko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は病気なのに学校に来ています。

彼はタバコを止めようとしている。

ジム以外全員が来た。

マユコはいつも完璧を目指している。

天の川は巨大である。

「研究はどうですか」「まあまあです」

彼は門をちょうつがいで取り付けた。

雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras ""Ĉu ŝi tenisas?" "jes."" Nederlanda
1 秒前
Kiel oni diras "atendante respondon, alicia estis surprizita de subita hurlado. estis sonorega bruo, akuta ĝis timpankrevigo, la
10 秒前
come si dice passa un buon weekend! in inglese?
10 秒前
Kiel oni diras "terura monstro antaŭe vivis ĉi tie." Nederlanda
10 秒前
How to say "where did miss your umbrella?" in Italian
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie