その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。をフランス語で言うと何?

1)en ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et ça et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)À l'époque, les bicyclettes commençaient à être populaires et, ici et là, il y avait de mauvais débutants qui renversaient les passants et défonçaient leurs clôtures.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。

好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。

物理学は学ぶのが簡単ではない。

稲妻は電気による一現象である。

親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。

彼は劇作家である。

彼は以前とは違う。

火山を見たいよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
ベッドから出なさい。のドイツ語
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: tom kam aus seinem versteck hervor.?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: wir können auf unsere antiken tempel stolz sein.?
0 秒前
Hogy mondod: "A poharam teljes." spanyol?
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: er war damals hier.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie