とにかく誰かをぶたないと気が済まない。をフランス語で言うと何?

1)j'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.    
0
0
Translation by le_petit_ane_gris
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その道路は川と並行している。

私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。

水は生きるうえで欠くべからざるものだ。

彼は慎重に義務を遂行した。

多くの観光客がその島に押し寄せた。

数人の生徒が風邪で学校を休んだ。

世界は僕を必要としていないんだ。

カメラを持っていますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice esta enfermedad es fatal. en portugués?
0 秒前
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。の英語
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: bitte setzt euch nicht auf diese bank.?
1 秒前
¿Cómo se dice el limón es una fruta ácida. en francés?
9 秒前
How to say "i thought we had eaten everything in the house, but i found another box of crackers." in Polish
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie