多くの人が目的なく人生を漂う。をフランス語で言うと何?

1)beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.    
0
0
Translation by suzie
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
できるだけ早く来なさい。

その組織の運営は自発的な寄付に依存している。

劇場から続々と人が出てきた。

トムは落っこちた。

巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。

そうだといいけど。

銃を私に向けるな。

あの女性、綺麗だなぁ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire russe en es-tu la copine de tom ??
1 秒前
How to say "a bad workman complains of his tools." in Japanese
1 秒前
彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。の英語
1 秒前
How to say "i need somebody to talk to." in German
1 秒前
How to say "this wine is red." in Russian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie