他にどんな選択肢があるの?をフランス語で言うと何?

1)quelles autres options ai-je ?    
0
0
Translation by sysko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
弟のことなんかほっときなさい。

佐藤さんは極度の疲労で気を失った。

日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。

ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。

彼は非常に想像力にとんだ作家です。

メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。

本を読みながら食事をしてはいけません。

彼は法律事務所に6年勤務していた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "not only did we go to paris, but we also went to rome." in Japanese
0 秒前
How to say "he did it at the expense of his health." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das buch handelt von den gesetzen.?
1 秒前
私は彼らにゲームのルールを説明した。のスペイン語
1 秒前
wie kann man in Russisch sagen: du wirst dich bald an das hiesige klima gewöhnt haben.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie