僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。をフランス語で言うと何?

1)la dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.    
0
0
Translation by anh_dao
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は軸のような重要な役割を演じた。

彼は死にかけていた。

彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。

明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。

彼は部屋を片付けた。

私は一人でこれをしなければならない。

さようならも言わずに出ていかないで下さい。

そのホテルは湖のすぐ近くだった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "La Melosa Venuso estas la beleco perfektigita." anglaj
0 秒前
?אנגלית "בבלגרד יש כשני מיליון תושבים."איך אומר
1 秒前
¿Cómo se dice buenas tardes, ¿cómo está usted? en turco?
1 秒前
Kiel oni diras "Ekzemplo de tia lingvo estas Esperanto." anglaj
1 秒前
Kiel oni diras "tom surprizis marion serĉesplorantan liajn aĵojn." anglaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie