ぽかんと花を眺めながら、人間も、本当によいところがある、と思った。花の美しさを見つけたのは、人間だし、花を愛するのも人間だもの。をフランス語で言うと何?

1)en regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ビルはテレビをつけた。

彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。

我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。

彼女の謝罪はただの見せかけだった。

まだ何も知りません。

彼はなけなしのお金をわたしにくれた。

手伝ってくれてどうもありがとう。

彼女は計画の立案を指揮した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en tom nous suit.?
1 秒前
How to say "he only reads prose." in Spanish
6 秒前
wie kann man in Englisch sagen: der arzt sagte, dass diese krankheit unheilbar sei.?
7 秒前
How to say "shishir is following me." in Russian
7 秒前
wie kann man in Russisch sagen: du kommst mir nicht davon.?
7 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie