1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。をフランス語で言うと何?

1)de 1971 à 1987, ma mère était employée de gare de la société nationale des chemins de fer japonais.    
0
0
Translation by shiboy
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
お願いだから泣かないで。

大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!

秘書が昇進を求めているんです。

原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。

麻薬中毒で多くの人が堕落した。

預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。

彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。

彼女は若いころ美人だったに違いない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi havas kelkajn franclingvajn librojn." anglaj
1 秒前
Как бы вы перевели "Она стала моей верной подругой." на японский
1 秒前
How to say "if i had a nickel for everytime a woman has turned me down, i'd be a rich man!" in French
1 秒前
How to say "i looked over my shoulder." in Esperanto
1 秒前
jak można powiedzieć na ścianie wisiał portret starego mężczyzny. w hebrajskie słowo?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie