「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」をフランス語で言うと何?

1)"voulez-vous laisser un message ?" "non, merci".    
0
0
Translation by keluodi
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
電話はどれも通じない。

彼は2人の中で年上の方だ。

どうぞドアを開けて下さい。

今朝はとても寒い。

紹介させてください。

私は切手を手に入れる必要がある。

私は、すぐ近くの店に行った。

彼は食欲旺盛だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
時はすべての傷を癒してくれる。のスペイン語
1 秒前
とてもあついですね。のスペイン語
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: thomas saß an einem tisch am bürgersteig.?
1 秒前
How to say "i abstain from voting." in Spanish
1 秒前
hoe zeg je 'verbeteren is soms moeilijker dan schrijven.' in Duits?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie