アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。をフランス語で言うと何?

1)alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son coeur.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

私は彼に愛想がつきた。

日本では富士山ほど高い山はない。

来週詳しく説明します。

彼は英語教育にいくらか経験がある。

彼は、イタリア料理が好きだ。

彼女は視線をそらした。

心臓が興奮でどきどきしていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 愁 mean?
1 秒前
Как бы вы перевели "Думаете, это возможно?" на английский
2 秒前
¿Cómo se dice Él no habla inglés ni francés. en ruso?
2 秒前
How to say "in a sense, i can understand his confusion." in Japanese
10 秒前
wie kann man in Englisch sagen: die maschinen stehen jetzt still.?
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie