ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。をフランス語で言うと何?

1)dans les deux ou trois dernières années, plusieurs japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この単語はギリシャ語から来ている。

うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。

子供はテレビを見るのが好きです。

カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。

雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。

このチーズはヤギのミルクで作られている。

明日7時に起こしていただけますか。

彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en une personne de plus ne serait pas de refus.?
0 秒前
你怎麼用英语說“凡事都會改變。”?
3 秒前
How to say "i don't believe naomi i think she's lying" in Japanese
3 秒前
?אספרנטו "אנשים שאינם סובלים אלכוהול יכולים להחליפו במיץ ענבים."איך אומר
3 秒前
How to say "how was your vacation?" in Japanese
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie