ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。をフランス語で言うと何?

1)la brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
いったい君は彼を知っているのか。

夜には星が見える。

外国のビールはありますか。

僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。

そちらには伺えませんが。

実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。

私の夫はとても料理が上手です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce bilimci olmaya karar verdim. nasil derim.
0 秒前
How to say "she was listening to music." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "balaaĵon el korto eksteren ne elportu." rusa
1 秒前
How to say "he did nothing but weep when he heard of his mother's death." in Japanese
1 秒前
How to say "you should read such books as you consider important." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie