コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。をフランス語で言うと何?

1)j'eus un verre de bière pour étancher ma soif.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。

このスープの塩からいこと!

こんなすばらしい映画を見たことがありますか。

その法案に賛成です。

事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。

道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。

アメリカ合衆国には50の州がある。

審判はどちらの側も指示するべきではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "por ĉio, kio facile rezultas, oni estas devigitaj tre multekoste pagi!" rusa
7 秒前
как се казва Аз ще те чакам тук. в английски?
10 秒前
Kiel oni diras "Ŝi ne havis la intencon, lasi sin kisi de li." anglaj
11 秒前
come si dice sono appena andato in pensione qualche mese fa. in inglese?
14 秒前
What does 腰 mean?
18 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie