このころ、病気の進行は遅くなった。をフランス語で言うと何?

1)À ce moment, la progression de la maladie se fit plus lente.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は新しい時計をなくした。

彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。

靴の底にガムが付いてしまった。

彼にこの仕事は無理だ。

すみません。そこは私の席だと思うのですが。

英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。

あなたに返事をしようとしているところです。

この町の人口は年々減少してきている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: dieser hut kostet um die 50 dollar.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: hast du je krähen mit steinen beworfen??
2 秒前
How to say ""situation report" "at present 4 in sight at most probably 7 holding small calibre arms"" in Japanese
2 秒前
How to say "i have very bad chills." in Japanese
2 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: selbst wenn ich es wüsste, würde ich es ihnen nicht sagen.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie