このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。をフランス語で言うと何?

1)tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. nous les commanderons à la boutique principale à tokyo.    
0
0
Translation by dominiko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
類人猿は知能が高い。

この本には多くの英語のことわざが集められている。

浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。

暑かった。その上湿度が高かった。

気分がよい。

私は風呂で温まった。

寝る時間よ。

代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i wish i were as young as you." in Japanese
0 秒前
How to say "i come from italy and i speak italian." in Japanese
1 秒前
How to say "she restrained tears with difficulty." in Japanese
4 秒前
Как бы вы перевели "Том предпринял попытку убить Машу." на английский
4 秒前
Как бы вы перевели "Сейчас четверть десятого." на немецкий
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie