このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。をフランス語で言うと何?

1)ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants.    
0
0
Translation by bourdu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
食事に行きましょう。

アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。

そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。

彼は2冊の本を著している。

言語は時代に合わせて変化していく。

ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。

毎食後歯をみがきなさい。

あと一人、いればなあ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Моя очередь?" на эсперанто
0 秒前
Как бы вы перевели "Сколько стоит самая дорогая машина?" на французский
1 秒前
?צרפתי "בטטואבה עבודה לא תחסר."איך אומר
1 秒前
?צרפתי "הוא לא מכיר אף אחד מאתנו."איך אומר
2 秒前
How to say "frankly speaking, i don't like your haircut." in French
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie