この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。をフランス語で言うと何?

1)il est très imprudent de nager dans des rapides.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
エリオットさんの姪は女子大学に通っている。

悪いんだけど少しパンを買ってくれないかな?

私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。

ジョンは私より2つ年下だ。

日本の東京からきました。

学ぶのに遅すぎることはない。

彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。

彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i don't mind if i get wet." in Chinese (Mandarin)
1 秒前
How to say "the owner of this bar never sells liquor on credit." in Japanese
3 秒前
How to say "that building must be on fire." in Japanese
3 秒前
How to say "the chances are very good that our team will win." in Japanese
3 秒前
How to say "if these days are not convenient for you, please let us know." in Japanese
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie