この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。をフランス語で言うと何?

1)il est très imprudent de nager dans des rapides.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
光をあまり入れると目に悪い。

弟の部屋はいつも雑然としている。

人々はこの報道を真実だと思っている。

彼に電話した。

脅かすなよ。

あなたの質問は答えるのが非常に難しい。

あなたは昨夜よく眠れましたか。

その木に登れますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 如 mean?
0 秒前
彼は医者ですか。のドイツ語
0 秒前
Как бы вы перевели "Она с лёгкостью прошла проверку." на английский
9 秒前
İngilizce tom başka bir yerde gerekli. nasil derim.
10 秒前
How to say "you can't fool me with your honeyed words." in Japanese
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie