この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。をフランス語で言うと何?

1)À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。

彼は大統領在職中日本を訪れた。

少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。

彼女の涙にだまされました。

推理小説にのめり込んでいる。

乙女たちは彼に胸をときめかす。

彼女はそれを故意に行った。

それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "had he worked harder, he could have succeeded." in Japanese
2 秒前
İngilizce tom mary'nin içeri girmesine izin vermezdi. nasil derim.
3 秒前
How to say "i have been to kyoto once." in Japanese
6 秒前
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。の英語
6 秒前
¿Cómo se dice se me hace que tu reloj de pulsera es caro. en esperanto?
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie