この建築物は一般に公開されていますか。をフランス語で言うと何?

1)est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?    
0
0
Translation by romira
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はこの目で事故の全てを見た。

彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。

私の母は毎日早く起きます。

ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。

この湖は何と深いのだろう。

貧しくなければ車を買うのに。

そちらには午後五時に到着します。

私はたくさんカメラを持っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce tom hakkında endişelendiğini biliyorum. nasil derim.
0 秒前
Как бы вы перевели "Причина возгорания неизвестна." на немецкий
0 秒前
Kiel oni diras "povas esti, ke ŝi konas la faktojn." francaj
0 秒前
Как бы вы перевели "Каждый владелец очень чисто подметает метлой перед своим домом." на португальский
0 秒前
Kiel oni diras "homa koro estas ejo, kie loĝas diablo; mi foje sentas inferon en mi." anglaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie