この諺は覚える価値がある。をフランス語で言うと何?

1)ce proverbe vaut la peine qu'on s'en souvienne.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は彼の骨折した足の治療をした。

或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。

ここに鞄がありませんでしたか。

ここでタバコを吸ってもいいですか。

あなたはペンを持っていますか。

彼はホテルのボーイとして生計を立てている。

彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。

彼女は戸を押して閉めた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: ich werde diese schere benutzen, um das gelbe papier zu schneiden.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Я её знаю." на английский
2 秒前
Kiel oni diras "multaj japanoj geedziĝas en preĝejo." francaj
2 秒前
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。の英語
2 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich bin echt glücklich, so eine schöne zeit gehabt zu haben.?
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie