この諺は覚える価値がある。をフランス語で言うと何?

1)ce proverbe vaut la peine qu'on s'en souvienne.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は私に長い手紙をくれた。

病気なのでご一緒できません。

そんな風にいうものじゃない。

彼の今度の小説はいかがでしたか。

君の行動はとっぴすぎるよ。

これまで飛行機に乗ったことはありますか?

彼は決して学者ではない。

わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'ben je al weg?' in Engels?
1773981 秒前
How to say "mr ichiro fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you" in Japanese
1773982 秒前
How to say "i forgot all about it." in French
1773988 秒前
How to say "they have only been married two months." in Japanese
1773989 秒前
Как бы вы перевели "Я на мели." на английский
1773989 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie

Unable to execute the query.[INSERT into ips (ip, hostname, URL, title, pageloadtime, isbot, Loc, hour) values ('34.228.42.25', 'CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)', '/view/222061/fra', 'この諺は覚える価値がある。のフランス語', '1.25', '1', 'Unknown', '19:39');]

Error code 1062: Duplicate entry '121096321' for key 'PRIMARY'