すぐ110番に電話してください。をフランス語で言うと何?

1)téléphonez au 110 immédiatement.    
0
0
Translation by dominiko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
うそをつくのは良くない。

彼女は花嫁のような衣装を着ている。

彼はロープをつかんだ。

急げ、さもないと終電に遅れるよ。

彼にはよくあることだが、ひげをそらずに会社にでかけた。

それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。

ここで勉強しなさい。

彼は赤いズボンをはいていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce ben sık sık seninle tanıştığım yer hakkında düşünüyorum. nasil derim.
1 秒前
How to say "no sooner had i hung up than the phone started ringing again." in Dutch
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: mittwoch früh habe ich mich mit meinen freunden getroffen.?
1 秒前
كيف نقول بإمكانكِ أن تختارين أيّ طريق تريدينه. في الإنجليزية؟
1 秒前
comment dire Anglais en si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à tucson avant la tombée de la nuit.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie