スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。をフランス語で言うと何?

1)le sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le sphinx leur demandait.    
0
0
Translation by dominiko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は酒を飲みすぎる。

こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。

その男の人は私の先生です。

貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。

私は彼女に会ったことを覚えています。

最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。

私は健次と同じ学校に通っている。

木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אספרנטו "אחי צעיר בשש שנים ממני."איך אומר
1 秒前
你怎麼用法国人說“厕所里有人。”?
9 秒前
?פולני "התחלת כבר לקרוא ספר?"איך אומר
9 秒前
?פולני "האם מכרים יבואו לקבלך בשדה התעופה?"איך אומר
10 秒前
¿Cómo se dice ¡maría es tan linda! en francés?
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie