すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。をフランス語で言うと何?

1)en prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。

私はかなり微妙な立場にある。

あなたにはユーモアを解する心がある。

彼女は子供たちに静かにと叫んだ。

彼は私より速く走れる。

私の時計は正確である。

お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。

牛肉にしてください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she turned to the left at the corner." in Dutch
1 秒前
How to say "tennis is very popular among students." in Polish
1 秒前
Como você diz tom fumava charutos. em francês?
1 秒前
?אנגלית "שניהם הגיעו למסקנה זהה."איך אומר
1 秒前
Como você diz nós conversamos. em espanhol?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie