概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。をフランス語で言うと何?

1)la relation parents-enfants est en général basée essentiellement sur l'éducation.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は早く来ると私に約束した。

彼は駅に着いた。

彼の遺族は妻と娘1人である。

もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。

あの記号、何という意味ですか。

アメリカはカナダの隣です。

小さな子供達の生活は恐れに満ちている。

彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz o menino colocou as mãos nos seus bolsos. em russo?
0 秒前
comment dire français en vous devez faire la queue pour acheter le ticket.?
0 秒前
Hogy mondod: "A vonat éppen elhagyni készült a pályaudvart." japán?
1 秒前
?פורטוגזית "להישאר עם אריה זה מסוכן."איך אומר
1 秒前
How to say "the washing machine is out of order." in German
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie