京都は訪れる価値がある。をフランス語で言うと何?

1)kyoto vaut la peine d'être visitée.    
0
0
Translation by petro1
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は彼女がなぜ来ないのだろうと思った。

天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。

君は何かほしいですか。

私の推測は十中八九当たっていた。

私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。

私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。

「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」

私は今までに約100冊の本を読んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Что ты спрятал?" на английский
1 秒前
你怎麼用意大利人說“我不說日語。”?
1 秒前
¿Cómo se dice algunos gozan, el pueblo sufre. en alemán?
1 秒前
Как бы вы перевели "Как я сегодня счастлив!" на английский
1 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: ich bezweifle, dass sie es tun werden.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie