見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。をフランス語で言うと何?

1)un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.    
0
0
Translation by apex
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
田中さんはもう帰りましたか。

私は今暇です。

学校は8時半から始まる。

彼は両手でロープをしっかり握っていた。

彼は日本に帰っていった。

彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。

バレーボールをしよう。

テニスとゴルフが好きですね。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "a man named mr. itoh wants to meet you." in Japanese
0 秒前
How to say "walking is a healthy form of exercise." in Japanese
0 秒前
你怎麼用英语說“我寫下他的電話號碼了。”?
1 秒前
外に遊びに行ってもいいですか。の英語
1 秒前
How to say "i take my hat off to you!" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie