古代において塩は希少で貴重な商品であった。をフランス語で言うと何?

1)le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens.    
0
0
Translation by sbgodin
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
雨で土壌が流されてしまった。

彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。

彼は9月に復学したいと切に願った。

お腹がいっぱいです。

正しいと思うことなら何でもしなさい。

この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。

彼らはお互いに身振りで知らせた。

私は自分の部屋を掃除しなければなりません。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say ""no," he said in a determined manner." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: du bist ein mörder.?
0 秒前
How to say "his bearing was stiff and military." in Japanese
0 秒前
comment dire allemand en je suis ami avec mike.?
1 秒前
Как бы вы перевели "Если увидите её на вечеринке, передайте привет, пожалуйста." на японский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie