行ってはだめだぞ、ビル。をフランス語で言うと何?

1)bill, tu ne dois pas y aller !    
0
0
Translation by nekouma
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は何をなすべきか決めなければならない。

出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。

私は明日そこにいます。

好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。

彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。

今年は新車を買う余裕がない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi ŝatis havi vin ĉi tie ĉinokte." anglaj
0 秒前
彼は、うだつが上がらないようだ。の英語
0 秒前
How to say "my mother was usually very busy." in French
0 秒前
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。の英語
1 秒前
comment dire japonais en c'est hier que tom a cassé la fenêtre.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie