今のところ、全体の意見の一致には至っていない。をフランス語で言うと何?

1)pour l'instant un accord doit encore être trouvé.    
0
0
Translation by trang
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この時計は一万円だった。

彼の名前が何か知っています。

彼女がいなくてとても寂しい。

彼は熟練した脳外科医として名声が高い。

彼らの忍耐も尽きそうだった。

私は今朝学校に遅れました。

トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。

バスで老人が私のとなりに座った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the journalist was calm even in an emergency." in Spanish
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich fuhr nicht besonders schnell.?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: eine anrede ist noch keine konversation.?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: jede epoche erschafft eine eigene Ästhetik.?
0 秒前
分かりません。のオランダ語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie