今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。をフランス語で言うと何?

1)de nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。

日陰で一休みしよう。

出張を利用してパリ見学をした。

「ありがとうご座います」「どう致しまして」

雨の日にはバスで学校へいきますか。

ビルは何時間も泣き続けた。

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

教室の整頓が命じられた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 渋 mean?
1 秒前
How to say "i'm paid by the day." in Arabic
2 秒前
トムはチーズが好きではありません。のドイツ語
2 秒前
hoe zeg je 'waarom heeft u de bank rood geschilderd?' in Frans?
2 秒前
What's in
6 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie