私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。をフランス語で言うと何?

1)nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune.    
0
0
Translation by apex
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
よろしかったら明日うかがいます。

私は彼と同じくらいの年だ。

この本を私に下さい。

彼女はその殺人事件に関与しているようだ。

もうそれで十分だ。

今夜は気分が最高だ。

彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。

今日は残業をしないつもりです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Мне очень страшно." на французский
1 秒前
¿Cómo se dice a tom le gusta superar los límites. en japonés?
1 秒前
come si dice leggi qualunque cosa ti piaccia. in inglese?
1 秒前
Almanca o çok güzel. nasil derim.
1 秒前
comment dire espéranto en elle lui a donné un coup de pied.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie