商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。をフランス語で言うと何?

1)beaucoup d'établissements de soins se sont dotés de nouvelles installations, tels les saunas et les équipements pour l'exercice physique, dans le but d'attirer les clients.    
0
0
Translation by sysko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
車がどうにも動かない。

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

彼が来ることを確かめるために電話をした。

芸術作品の価値は、作品それ自体が変わらなくとも、作者によって提示されるアイデンティティーによって大きく変わり得る。

彼はすぐに帰ってきた。

私は彼に雑誌を貸した。

私は芸術家ではない。全然向いていない。

姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i will only buy the car if they repair the brakes first." in Chinese (Mandarin)
1 秒前
How to say "do you mind if i open the window and let the smoke out?" in Japanese
1 秒前
?אנגלית "לקחו אותם לשבי."איך אומר
1 秒前
¿Cómo se dice ¡qué hermoso arcoíris! en esperanto?
1 秒前
come si dice il 1980 è l'anno in cui sono nato. in francese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie