誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。をフランス語で言うと何?

1)il n'est pas poli d'interrompre quelqu'un tandis qu'il parle.    
0
0
Translation by christophe
2)c'est impoli d'interrompre quelqu'un qui parle.    
0
0
Translation by christophe
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。

彼は必要な変更を加える。

彼にはガールフレンドがいない。

彼は、歯痛で苦しんでいる。

ほんの代金を払いましょうか。

彼は秘密を漏らしたことがない。単に誰も彼に打ち明けないというのがその理由だ。

あなたは夕食を食べていないんですか。

寝る前に電気を消してください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i can't stop you." in Russian
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.?
0 秒前
Kiel oni diras "la suno baldaŭ subiros." Japana
1 秒前
すぐ泳げるようになります。の英語
1 秒前
İngilizce onu dekore ettim. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie