超ロマンティックだわ!をフランス語で言うと何?

1)très romantique !    
0
0
Translation by eddiegab
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。

70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。

彼らはキツネ狩りをした。

どうやって作ったのですか。

遅くともやらないよりはまし。

彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。

彼は危うく車に轢かれそうになった。

別の仕事を見つけました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "El "bona" venas "pli bona", el "pli bona" venas "plej bona", kaj el "plej bona" venas malkontento." germanaj
-1 秒前
Kiel oni diras "Ĉu vi ne ŝatas pomojn?" rusa
0 秒前
Kiel oni diras "li tute ne timas serpentojn." Portugala
0 秒前
¿Cómo se dice debe ir ella misma. en francés?
0 秒前
你怎麼用日本說“是誰發明了電話?”?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie