人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。をフランス語で言うと何?

1)j'aimais marcher seul au coucher du soleil sur la plage désertée.    
0
0
Translation by scott
2)j'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。

象は非常に大きい動物である。

できるよ!

昨日の敵が今日の友になることもある。

彼は二時頃来た。

私が昼食を食べているとき電話が鳴った。

砂糖は湯に入れると溶ける。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce o, bizim teklifimizi geri çevirdi. nasil derim.
0 秒前
¿Cómo se dice el río que atraviesa londres es el támesis. en japonés?
0 秒前
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。の英語
1 秒前
İngilizce hiç kimse tam olarak kaç kişinin kendilerini hippi kabul ettiklerini bilmez. nasil derim.
3 秒前
How to say "edgar de wahl is the creator of interlingue." in French
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie