チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。をフランス語で言うと何?

1)parmi les fromages, je préfère le camembert. plus que son goût, c'est qu'il me rend nostalgique.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。

予防運転は事故を防ぎます。

私に少し時間を割いて下さいませんか。

数人の生徒が風邪で学校を休んだ。

公園に行きなさい。

あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。

彼らはすぐにその新しい環境に順応した。

その肉はみな腐っていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Japanisch sagen: warum lachst du??
0 秒前
What does 罵 mean?
0 秒前
忍耐が耐えられないこともある。の英語
10 秒前
監督は打者にバントのサインを送った。の英語
14 秒前
comment dire espéranto en elles feront les lits.?
16 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie