十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。をフランス語で言うと何?

1)quand j'avais 17 ou 18 ans, je commençai à acheter des friandises avec mon propre argent de poche et j'achetais toujours des guimauves.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ジムは彼のガールフレンドに夢中です。

ココの知能指数を調べるのは容易ではない。

もう食べ始めてもいいですか。

その眼鏡はいくらだったの。

円高克服は大問題です。

この歌を歌えますか。

彼は80キロを超えている。

彼は要塞を四十八造りました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the frost rendered the orange crop worthless." in French
0 秒前
come si dice ha scelto un argomento? in inglese?
0 秒前
¿Cómo se dice ella ve la televisión por la noche. en Inglés?
1 秒前
How to say "what would you like for dessert?" in Italian
1 秒前
How to say "there's a new iphone coming out next month so i think that it's not such a bright idea to buy one now." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie