時折彼女の噂は耳にする。をフランス語で言うと何?

1)j'entends parler d'elle épisodiquement.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
賃金よりも職の安定の方が重要である。

ドラえモンがよくにっこり笑います。

彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。

その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。

肉になさいますか、魚になさいますか。

父の車は新車です。

彼はガンで死んだのではありません。

彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?תורכי "עד כמה שאני יודע, אין להם ילדים."איך אומר
1 秒前
How to say "come on! give me a chance." in French
2 秒前
Как бы вы перевели "Что ты сделал за эту неделю?" на английский
2 秒前
Как бы вы перевели "Он выполняет проверку двигателя каждый день." на английский
3 秒前
Как бы вы перевели "Не так со мной что-то." на английский
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie