虹は自然現象である。をフランス語で言うと何?

1)un arc-en-ciel est un phénomène naturel.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
悪銭身につかず。

「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。

彼は英語では私より優れている。

いい人です。

トニーさんは高い車を買ったそうです。

今日はやるべき仕事がたくさんある。

大学を卒業して5年になる。

彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce annen kritik durumda. nasil derim.
0 秒前
How to say "half of you are idiots." in Turkish
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: tom ist umgänglich.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: guinea wird "guinée" auf französisch genannt.?
1 秒前
Kiel oni diras "ho, mia junaĝo, kie nun vi estas? " germanaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie