彼の所にせっせと足を運んだ。をフランス語で言うと何?

1)je me rendis avec hâte où il se trouvait.    
0
0
Translation by pierrephi
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
幽霊の存在を信じている人もいる。

懐かしい昔のことを話すのが好きだ。

フランス語は全くできません。

映画はどれもたいくつだ。

彼は理由もなく私を侮辱した。

彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。

彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。

「コップいる?」「テーブルにひとつある」

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she's busy." in French
1 秒前
How to say "do you have any free time after tomorrow?" in French
2 秒前
How to say "there's a revision of her work." in Italian
2 秒前
¿Cómo se dice me pasé dos horas viendo televisión anoche. en japonés?
2 秒前
How to say "i've got to get to the airport." in French
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie