彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。をフランス語で言うと何?

1)il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。

うちの家族は五人から成る。

留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。

彼はアマチュアにすぎない。

ジョンはポケットから鍵を取り出した。

私たちは神の存在を信じる。

これは誰の部屋ですか。

彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "У стекла есть свойство ломаться под действием давления." на английский
1 秒前
How to say "tom doesn't eat meat and neither does mary." in Spanish
1 秒前
Как бы вы перевели "Я не могу верить вам." на английский
2 秒前
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。の英語
2 秒前
Как бы вы перевели "Химия - скучный предмет?" на английский
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie