高熱だからといって、安易に解熱剤を用いるのは良くない。をフランス語で言うと何?

1)juste parce que tu as une grosse fièvre, il n'est pas nécessaire de prendre des médicaments aussi machinalement.    
0
0
Translation by quazel
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は日本語に大変興味がある。

それが最善の方法だと思う。

母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。

目に見えるものがほんとうのものとは限らない。

彼にそれを独りでさせなさい。

自分がどの求婚者と結婚したいかわからず、ある者を挙げたりまたある者を挙げたりしてお姫様は迷っていた。

分かりますか。

彼は日本の少年です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i know when something's bothering you." in Polish
1 秒前
come si dice riuscì a risolvere il problema. in inglese?
1 秒前
¿Cómo se dice se te tienen que ocurrir cosas nuevas. en Inglés?
1 秒前
Как бы вы перевели "Я люблю вышивание." на английский
1 秒前
Kiel oni diras "li estas ruso." anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie