メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。をフランス語で言うと何?

1)la grande quantité de barrières flottantes anti-marée noire utilisées dans le golfe du mexique a été recyclée en pièces désormais utilisées dans des voitures électriques.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
真実を語ることに私は何のためらいもない。

分からんよ。

アメリカではとても多くの山火事がある。

家にいるのは楽しくない。

彼女には敵が全くいない。

ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。

彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。

今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she stayed up late to finish sewing your dress." in Japanese
1 秒前
How to say "he has a sweet voice." in Japanese
1 秒前
How to say "i took it for granted that she would come." in Japanese
1 秒前
?אספרנטו "אתה מדבר במהירות."איך אומר
1 秒前
How to say "she's worried because she hasn't received a letter from her son for many months." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie