破ビンのおそれがあります。をフランス語で言うと何?

1)il y a un danger que la bouteille se casse.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は昨日一日中テニスをした。

彼は自分の体験を述べた。

私は決心するのにとても時間がかかる。

彼は仕事を終えているようだ。

誰がこの小説を書いたか知っていますか。

アラフォー出産は何も珍しいことはありません。

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

現代芸術は私にはほとんど意味がありません。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 隔 mean?
1 秒前
How to say "i saw the sunrise." in Spanish
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: es gibt etwas, was ich dir zeigen möchte.?
1 秒前
How to say "i think that's fair." in Turkish
1 秒前
İngilizce o, ona söylenildiği gibi yaptı. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie