彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。をフランス語で言うと何?

1)il devrait être arrivé à new-york maintenant.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。

彼は東京で10年間商売をしていた。

彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。

秋の日のヸオロンのためいきの身にしみてひたぶるにうら悲し。

彼はイギリスに住んでいるらしい。

私の父は以前よく釣りにいったものだ。

性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。

彼女は見かけよりもずっと賢い。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she is practicing the violin now." in Esperanto
0 秒前
How to say "this summer is incredibly hot." in French
0 秒前
comment dire espagnol en je n'ai pas faim du tout.?
1 秒前
How to say "bad news arrives earlier than good one." in Russian
1 秒前
comment dire allemand en quand as-tu remarqué ça ??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie