10世紀、シーラーズにはすでに、当時よく知られたすべての本を所蔵していたと言われる図書館があった。をフランス語で言うと何?

1)au dixième siècle, la ville de shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その畑からはよい収穫があった。

もし必要ならば手伝わせて下さい。

彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。

彼はペンをおいて椅子にもたれた。

パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。

君は言行不一致だ。

所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。

彼はほんの子供に過ぎない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice no nos vamos a quedar en ese hotel de nuevo. en Inglés?
0 秒前
İngilizce ben de gidiyorum. nasil derim.
0 秒前
父はその店を経営している。のヘブライ語
0 秒前
come si dice hai parlato con tuo marito? in inglese?
0 秒前
How to say "please give me a sheet of paper." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie