出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。をフランス語で言うと何?

1)même après un accouchement, il est mauvais de boire de l'alcool pendant la période d'allaitement.    
0
0
Translation by quazel
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
成績は大事だが、それがすべてではない。

ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。

たばこやめた方がいいよ。

彼は月曜日にニューヨークに行きました。

一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。

あの日が私の人生で最高の日だった。

易しい言葉でそれを説明して下さい。

彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz o rumor já se espalhou. em Inglês?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: kommt weisheit unter die menschen, so mischen sie sich nicht in den gang der ding ein.?
1 秒前
もうそろそろ失礼しなくては。のスペイン語
1 秒前
¿Cómo se dice tom ya llegó a boston. en ruso?
1 秒前
Как бы вы перевели "Он говорил с большим воодушевлением." на испанский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie