ポップミュージックは悪趣味を育む。をフランス語で言うと何?

1)la musique pop cultive le mauvais goût.    
0
0
Translation by aandrusiak
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。

私は1977年3月5日に大阪で生まれた。

良い返事をお待ちしております。

日本の軍隊は非常に強力だった。

ミカンにはビタミンcが豊富に含まれている。

率直に言って君は最善を尽くしていない。

私はここに10年間住んでいます。

彼はすぐに来ます。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he is superior to me in english." in Esperanto
0 秒前
Как бы вы перевели "Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности." на польский
1 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: muiriel ist jetzt 20.?
1 秒前
Como você diz não sei se isso é um grande mérito. em Inglês?
1 秒前
Kiel oni diras "Ĉi tie ne ekzistas akvo." rusa
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie